【雙語閱讀】日本女性迷上“白馬王子”愛情游戲,這是日本當前流行的角色扮演“愛情游戲”設(shè)定的其中一個情境。該游戲讓女性能和自己選擇的白馬王子安全地共度時光,而不用和活生生的真人打交道。盡管日本結(jié)婚率一直在下降,但是這一游戲卻很受歡迎。
【雙語閱讀】日本征集捐卵志愿者 擬建首家私立卵子銀行,日本首次建立了一家私立卵子捐獻銀行。該公司已于本周二開始接受卵子捐獻,旨在建立一家“卵子銀行”。
【雙語閱讀】日本學(xué)生被逼喝鹽酸 虐待學(xué)生惡習(xí)嚴重,日本一名教師強迫兩名學(xué)生喝下稀釋的鹽酸引發(fā)公憤,遭到教育部門的處罰。近期發(fā)生的這一事件也引發(fā)了公眾對學(xué)校實行體罰的關(guān)注。
【雙語閱讀】日本推腿上廣告 女孩可出租玉腿,來見識一下有史以來最大膽露骨的廣告方式吧。在日本,一些公司用年輕女孩的光腿作為廣告牌,印上圖案進行宣傳。
【雙語閱讀】日本成功分離可燃冰 或化解能源危機,日本周二宣布,已經(jīng)成功地從日本海底提取出甲烷水合物,俗稱“可燃冰”,此舉可能將給這個資源貧乏的國家開啟可延續(xù)多年的燃氣資源寶藏。
【雙語閱讀】日本單身工科男發(fā)明“女朋友外套”,他們也許是科技狂人,但即使是最專注于研究的工程學(xué)學(xué)生也知道來自深情女友的一個溫暖擁抱的價值——特別是那些沒人和自己約會的男生。
日本女?;?0萬美元整容欲成法式美女,據(jù)英國《每日郵報》5月4日報道,一名日本女?;ㄙM1000萬日元(10.2萬美元),歷經(jīng)30余次整形手術(shù),完成了驚艷“變身”。
BBC調(diào)查:德國超日本成世界上最受好評的國家,英國廣播公司(BBC)的全球民意調(diào)查顯示,德國成為全世界最受好評的國家。
日本“蟄居族”, 咱們平時說的宅男、宅女可能充其量就是周末假日不愛出門的人,但是在日本,有那么一群年輕人,他們因為某種原因把自己關(guān)在家里,可以幾個月甚至幾年都不出門。這樣的群體叫做蟄居族。下面請看相關(guān)報道,在看新聞的同時記憶與蟄居族相關(guān)的英語單詞:
日本一女子不慎跌落站臺 眾人推車援救,繁華的城市,就會有出現(xiàn)早晚高峰人擠人的情況,在這個時候就需要十分注意。但是,有的時候也會出現(xiàn)以外,但是只要大家伸出援手,即可解決這個問題。近日在日本就發(fā)生了這樣一件事情。 Japanese commuters teamed up to heave a 32-ton train carr
驚艷!日本稻田種出夢露經(jīng)典造型,瑪麗蓮·夢露站在地鐵通風(fēng)口處,一陣狂風(fēng)把她白色的裙擺掀起,這曾是20世紀電影里的一個經(jīng)典橋段。
日本推出超級比薩漢堡,快餐愛好者們不用在面臨究竟是點披薩還是漢堡的困境了,一家日本連鎖餐廳揭開了兩者混搭的新品種,命名為超級披薩漢堡。 The experimental dish was created by pizza place Pizza Little Party and weighs in at 1.2kg. 這道試驗菜是由一
日本新發(fā)明 故作優(yōu)雅的假面漢堡紙,對一向以自己無可挑剔的餐桌禮儀而自豪的日本人來說,要拿著一個多汁的漢堡大快朵頤還要保持端莊,這確實是一件令人困擾的事情。 So much so, in fact, that one Japanese fast food chain found that sales were flaggingbecause women had been
日本料理入列聯(lián)合國文化遺產(chǎn)錄,以其歷史悠久的烹飪技術(shù)和季節(jié)性食材而聞名的日本傳統(tǒng)料理已經(jīng)被列入聯(lián)合國文化遺產(chǎn)名錄。
日本首相安倍晉三參拜靖國神社,為紀念執(zhí)政一周年,安倍晉三(Shinzo Abe)周四參拜了靖國神社(Yasukuni shrine),此舉引發(fā)中國的憤怒。安倍是7年來首位參拜靖國神社(Yasukuni shrine)的日本在任首相。為紀念戰(zhàn)爭而建的靖國神社備受爭議。在中國,它被斥為日本軍國主義的象征。
關(guān)于日本人口危機你不得不知道的幾件事,日本現(xiàn)在是世界上出生率最低的國家,與此同時,也是世界上最長壽的國家,因此 日本的人口急劇下降,老齡化趨勢也越來越嚴重。七年前,日本人口達到峰值——1.28億,這之后人口數(shù)開始走下坡路
日本成為全球最疲勞的國家, With the abundance of public holidays and an average of 18 vacation days per year, thestereotype of the overworked and exhausted Japanese worker may seem like a relic of the past. But a recent survey by Expedia Japan comparing the vaca
日本社會普遍存在的“單身寄生族”,未婚成年子女跟父母同住在日本是普遍的現(xiàn)象,這樣,住房、吃飯、洗衣以及日常各種開銷基本就省了,愛玩的孩子們手里可支配的資金自然就多一些。所以,日本社會學(xué)家管他們叫parasite singles(單身寄生族)。