日本國公立大學(xué)教育專業(yè)畢業(yè),多年留學(xué)經(jīng)驗(yàn),精通日本高端及疑難申請。
您所在的位置: 首頁> 博文列表> 留學(xué)生起英文名的槽點(diǎn),原因可不是崇洋媚外!
不管以后出不出國,身邊是不是有外國人,當(dāng)代不少中國年輕人從小都會給自己取個(gè)洋氣的西方名字。
去年的時(shí)候,還有一個(gè)名叫博 · 杰瑟普的英國小姑娘瞅準(zhǔn)了中國人熱愛英文名的商機(jī),專門創(chuàng)建了一個(gè)名叫的網(wǎng)站,給中國寶寶們提供英文名建議。
結(jié)果,網(wǎng)站創(chuàng)建不到 6 個(gè)月的時(shí)間,月均瀏覽量就已經(jīng)達(dá)到 27000 人次,盈利達(dá) 43 萬人民幣。
作為出國主力,不少中國留學(xué)生在外使用英文名代替中文名,那更是家常便飯的事。
據(jù)調(diào)查,在今年,大概有 15 萬中國學(xué)生來英國留學(xué),其中 10 萬來自于中國大陸,5 萬來自香港及周邊的東南亞國家。其中只有部分人選擇在英國使用自己的中文名,而大部分留學(xué)生都換上了英文名。
然而,對于中國學(xué)生如此默契的舉動,英國人表示很納悶:難道你們中國學(xué)生沒發(fā)現(xiàn),一到英國就舍棄中文名,完全是殖民時(shí)期才會有的習(xí)慣嗎?
我們英國大學(xué)可完全沒有要求你們一定要有英文名?。可踔吝€暗戳戳懷疑,這是不是中國人又在崇洋媚外啊。
為解決這個(gè)疑惑,英國媒體針對中國留學(xué)生展開了隨機(jī)調(diào)查。
然而,接受調(diào)查的中國學(xué)生也是紛紛無語,欲哭無淚,之所以用英文名完全也是迫于無奈啊,還不是被你們歪果仁老是讀錯(cuò)我們中文名害的。
留學(xué)生蔡飛揚(yáng)(音譯)以及嚴(yán)一飛(音譯)表示,作為在英國留學(xué)的中國人,用英文名的好處遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于中文名,至少被叫錯(cuò)名字的時(shí)候不用太尷尬。
" 在我們班上,至少有 10 個(gè)中國學(xué)生,一旦有老師把我們的中文名讀錯(cuò)了,所有人都在笑。"
" 而且中文讀音對英國人來說有點(diǎn)太難了,就像我的名字‘一飛’,歪果仁根本念不對,所以我干脆給自己起了個(gè)對歪果仁而言難度較低的綽號‘土匪’,每次我告訴他們綽號的含義,都能把他們逗笑。"
而且,比叫錯(cuò)名字更慘的是,有些中文名字,外國人完全讀不出來……
比如說曹操(cao cao)之類,就算讀出來了,也很可能會讀成 kao kao。
漢語中 zh、z、c、x、g、q,或者和 i 有關(guān)系的,以及 ang eng ong 一類的基本上對外國人來說可都是噩夢。
所以為了避免這種互相折磨,取個(gè)英文名字真的是最省事的一個(gè)辦法。
為了不會顯得太突兀,一些中國學(xué)生在選擇英文名的時(shí)候,會選擇和自己名字讀音比較類似的英文名。比如說留學(xué)妹子鮑雯(音譯)來英國以后選擇叫 Bonnie,這個(gè)英文名就完美貼合了中文的姓氏。
當(dāng)然,在留學(xué)資料等官方文件上,大部分中國留學(xué)生依舊使用的自己的中文名,而且大部分人取的英文名也并不是永久使用,可能過段時(shí)間換個(gè)環(huán)境就會另取一個(gè)新名。
一個(gè)叫馮琳的妹子就吐槽自己換英文名的經(jīng)歷:
" 我在讀高中的時(shí)候,有個(gè)英文很好的同學(xué)建議我叫 Viola,她跟我說這名字超贊,然而等我在牛津上學(xué),結(jié)果周圍每個(gè)人都笑我的名字太土,告訴我這完全是個(gè)老女人名字,所以我直接改叫 Val 了。"
而這種頻繁換英文名,也有一個(gè)煩惱,那就是可能一不小心就取到了一些奇葩名。
比如說好好的女孩子,取了個(gè)叫 Oliver 的男孩名,這都是常有的事,當(dāng)然和下面的比起來,這種錯(cuò)誤基本可以忽略不計(jì)。
不少中國學(xué)生因?yàn)槊掷锩嬗蓄愃频淖只蛘邌渭兙陀X得這些英文單詞比較酷炫狂拽霸,所以會給自己取名叫 tiger(取這個(gè)的人,名字里面帶虎的幾率很大),Dragon(這個(gè)聽起來還是比較酷的,就是不知道用這個(gè)單詞做名字的人知不知道西方文化里面龍的具體的含義),Goose(一個(gè)女孩給自己取名叫 " 鵝 " ……),Pussy(因?yàn)橄矚g貓咪,所以取了這個(gè)名字,但是肯定她不知道這個(gè)單詞的另外一個(gè)意思……這個(gè)名字真心辣眼睛……)。還有人可能游戲打多了或者小說看入迷了,給自己取名叫 Demon(魔鬼),Lucifer(路西法,撒旦),Empire(皇帝),HarryPotter(注意這不是兩個(gè)詞,是一個(gè)詞,全名是 HarryPotter Wang),默默心疼這些人的外國老師。
然而,忽略背景和文化亂取名字的人也不止咱們中國人,外國人在取中文名上,也不比我們好到哪里去。
不僅有一堆叫 "李世民"," 李小龍 "," 成龍 " 的,還有叫美的,格力的。
但是,各種諸如John、Henry、Mary的英文名,就如同中文里的狗蛋、二丫、三胖子一樣,難登大雅之堂。究竟天朝人民如何才能起一個(gè)不落俗套充滿個(gè)性的英文名呢?小編這回就為大家?guī)砹擞⑽钠鹈娜婀ヂ阅兀?br>
1. 所起英文名太常見 第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強(qiáng)附會的感覺。雖然起名字并無一定之規(guī),但給人的感覺很重要。
2. 不懂文化差異而犯忌 ?一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關(guān)系到家族榮譽(yù),將來還會關(guān)系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅(jiān)持。
3. 改名又改姓 ?常見有人起英文名時(shí)連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。
4. 英文名與姓諧音 有些人因?yàn)樾毡蝗私械枚?,便起個(gè)與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨(dú)叫尚可,全稱時(shí)就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,鐘奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
5. 不懂語法用錯(cuò)詞性 名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,其實(shí)這不是英文名。
6. 用錯(cuò)性別 偶爾還有人弄錯(cuò)了性別,如女士起名Andy, Daniel。
那么怎樣起英文名呢?在回答這個(gè)問題之前,讓我們先來看看最不受歡迎的十大英文名。
最不受歡迎的十大英文名 :1)Damien達(dá)緬 90% 2)Myra米拉 83% 3)Carrie凱莉 76% 4)Rosemary羅絲瑪麗 73% 5)Judas猶大 69% 6)Adolf阿道夫 65% 7)Pandora潘多拉 63% 8)Regan里根 60% 9)Samara薩馬拉 50% 10)Boris伯里斯 41%
最受歡迎的十大男人和女人英文名
男人篇:1.AARON (哥的名字居然排第一了) 希伯來語“啟發(fā)”的意思。AARON被描繪為不高但英俊的男人,誠實(shí)刻苦具有責(zé)任感,是個(gè)有效率個(gè)性沉靜的領(lǐng)導(dǎo)者。2.ALEX ?人們認(rèn)為Ale是身強(qiáng)體健有著希臘血統(tǒng)的男子,聰明,和善,令人喜愛。 3.BEN ?希伯來語“兒子”的意思;所有Ben開頭名字的簡寫。Ben被描述為高大,強(qiáng)壯的黑發(fā)男子,沉靜,可愛,隨和,溫柔。 4.DANIEL ?希伯來語“上帝為我們的裁決者”的意思。Daniel被形容為英俊強(qiáng)壯的美國童子軍,喜好運(yùn)動,勇敢,友善,值得信賴,教養(yǎng)良好,聰明且隨和的人。 5.ERIC ?挪威語,意為“永遠(yuǎn)的領(lǐng)導(dǎo)者,永遠(yuǎn)的力量”,也是Frederick 的簡稱。Eric被描述為受歡迎的“斯堪地拉維亞人”,有自信,聰明而且心地善良。 6.JACK ?Jackson的簡稱,大部分的人認(rèn)為Jack是個(gè)具威望力的人:體魄健壯,陽剛,強(qiáng)壯,自負(fù),聰明。也有人認(rèn)為Jack可愛,有趣,是個(gè)喜歡追求快樂的家伙。 7.KEN ?是以Ken結(jié)尾的詞的簡稱,Ken被描繪成高挑英俊的金發(fā)男人,受歡迎,又風(fēng)趣。 8.LEO ?拉丁語中的“獅子”,為Leander,Leonard,Leopold的簡稱。大部份人認(rèn)為Leo是強(qiáng)壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一幅藝術(shù)家或捍衛(wèi)和平的面貌出現(xiàn)。 9.MARK 拉丁語“好戰(zhàn)”的意思。人們認(rèn)為Mark是愛好運(yùn)動,非常英俊的男人,風(fēng)趣且愛好自由,而且是個(gè)細(xì)心的朋友。 10.STEVEN 同Stephen。人們心目中的Steven是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和善。
女人篇 :1)Ashley 意思是“來自木岑樹林的人”。Ashley這個(gè)名字給人的印象是,一個(gè)非常美麗的醫(yī)生或律師等高級職業(yè)婦女,品味很高,道德標(biāo)準(zhǔn)也很高,嬌羞但很友善。 2)Jessica ?希伯來語中的“財(cái)富”。大部分人認(rèn)為Jessica是個(gè)甜美、受歡迎的女孩;也有人認(rèn)為她是個(gè)美麗驕縱的富家女孩;還有人認(rèn)為她是個(gè)難以駕馭的女強(qiáng)人。 3)Amanda 來自拉丁語“愛”。Amanda表示可愛的人,人們認(rèn)為她保守、美麗又纖細(xì),甜美富有。 4)Sarah 希伯來語中的“公主”。她給人的感覺是保守、甜美、身材不高、待人隨和,但沒有什么大志。 5)Brittany 在拉丁文的意思是“來自英格蘭”。這個(gè)名字給人的感覺是漂亮、苗條,有教養(yǎng),為人很好,有時(shí)會耍耍小脾氣,很有自信。 6)Megan 古英文中“偉大的”意思。Megan給人的印象是個(gè)像小精靈般的女孩,她可愛、充滿朝氣、輕快靈活、愛嬉笑。 7)Jennifer 源自威爾士文“純潔”的意思,近來Jennifer已變成一個(gè)受歡迎的名字。人們認(rèn)為Jennifer這個(gè)名字非常適合可愛的金發(fā)啦啦隊(duì)長,受大家歡迎,并受人喜愛。 8)Nicole 希臘語中“勝利的人們”。人們把Nicole比作中國娃娃,意謂嬌小、美麗的年輕女孩,甜美浪漫,但容易破碎;但在那美麗、纖細(xì)的外表之內(nèi),卻帶著一股剛毅、獨(dú)立的氣質(zhì) 。9)Stephanie ?同樣來自希臘語,有“皇冠”的意思。她代表了美麗、溫柔、苗條、體貼,心思細(xì)密,有一種很特殊的風(fēng)味,像是時(shí)裝模特兒。 10)Katherine ?源自希臘文“純潔的”這個(gè)字。Katherine是個(gè)很普遍的名字,人們對這個(gè)名字有兩種看法:一是美麗、優(yōu)雅,處于上流社會的世故者,拘謹(jǐn),嚴(yán)肅,舉止合宜;一是普通的女人,友善,受歡迎,又有教養(yǎng)。
現(xiàn)在回過頭來回答這個(gè)問題: ?中國人怎么起個(gè)不錯(cuò)的英文名字呢?
方法1:英文名最好與中文名發(fā)音一致 ?鄭麗麗Lily Zheng 楊俊June Yang 孔令娜Lena Kong
方法2:如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發(fā)音一致
李連杰 Jet Li 謝霆鋒Tim Xie 侯德健James Hou
方法3:如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān)陳方寧Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang
方法4:此外意譯也是個(gè)選擇(但是慎用) 王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan
總之,起英文名時(shí)要盡量與自己的中文名有聯(lián)系,讓人感覺這就是你。當(dāng)然,實(shí)在找不到對應(yīng)的英文名時(shí)也只好將就了。畢竟,起名沒有一定之規(guī)。
許艷 經(jīng)驗(yàn): 14年 案例:1871 擅長:亞洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。