關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

解析墨爾本大學(xué)2015年新增專業(yè)-翻譯碩士

2015/02/06 10:30:15 澳際教育 編輯: 瀏覽次數(shù):1420 移動端

?

  翻譯碩士是墨爾本大學(xué)人文社會科學(xué)研究生院從2015年開始面向普通話和漢英雙語生開設(shè)的新課程。學(xué)習(xí)該課程,學(xué)生有望成為一名專業(yè)的翻譯,甚至成為影響澳大利亞國際關(guān)系發(fā)展的重要人物。學(xué)生畢業(yè)后主要從事政府機(jī)構(gòu)、商業(yè)法和國際關(guān)系等相關(guān)領(lǐng)域的工作。

  課程名稱:

  翻譯碩士(Master of Translation)

  課程概述:

  通過學(xué)習(xí)翻譯碩士課程,學(xué)生將掌握更多的專業(yè)技能,如翻譯專業(yè)話題、專業(yè)術(shù)語,利用翻譯技巧來彌合漢語國家和英語國家之間的文化與知識差異。

  實(shí)習(xí)是翻譯課程的一個核心構(gòu)成部分,有助于學(xué)生在行業(yè)實(shí)踐中形成專業(yè)的翻譯技能。此外,還有廣泛的選修科目供學(xué)生選擇,如文化和傳播、語言和語言學(xué)等,以豐富學(xué)生的翻譯研究。

  對有興趣從事研究或繼續(xù)深造(如讀博士學(xué)位)的學(xué)生,還可以選擇就讀翻譯碩士延伸課程。

  課程培養(yǎng)目標(biāo):

  通過該課程,學(xué)生將有機(jī)會具備以下能力:

  ? 了解英語/漢語國家文化與知識的起源

  ? 掌握翻譯技巧并能靈活運(yùn)用

  ? 達(dá)到更高層次的翻譯水平,不受體裁的限制

  ? 在團(tuán)隊和項目環(huán)境中學(xué)習(xí)和工作

  ? 參與實(shí)習(xí),將翻譯知識和技能在專業(yè)環(huán)境中得到實(shí)踐。

  ? 撰寫小論文,證明自己解決現(xiàn)實(shí)翻譯問題的能力

  入學(xué)要求:

  墨爾本大學(xué)翻譯碩士課程分為兩種類型:150學(xué)分的課程和200學(xué)分的課程。

  申請要求為:

  擁有本科學(xué)位或同等學(xué)力,平均分達(dá)到H2B(或70分),且母語為漢語(普通話)或英語,或至少接近其他語言的母語水平;并且雅思總分6.5(單項不低于6.0分)或同等水平。

  實(shí)習(xí)機(jī)會:

  學(xué)生在拿到學(xué)位的過程中,還有機(jī)會置身于專業(yè)的翻譯環(huán)境中提升自己的語言、技術(shù)和協(xié)作能力。學(xué)生可以進(jìn)入政府和商業(yè)機(jī)構(gòu)從事專員、編輯和校訂等工作,或者進(jìn)入墨爾本大學(xué)模擬翻譯服務(wù)中心實(shí)習(xí)。

  職業(yè)發(fā)展

  墨爾本大學(xué)翻譯碩士將由業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的從業(yè)者和學(xué)者親自授課,讓學(xué)生具備一系列就業(yè)技能,從而勝任國際關(guān)系、外交事務(wù)、商業(yè)和外交等與翻譯密切相關(guān)的職業(yè)。

  以上就是對墨爾本大學(xué)2015年新增翻譯碩士課程的介紹

  目前澳洲8大還有昆士蘭大學(xué),莫納什大學(xué),新南威爾士大學(xué),西澳大學(xué)也開設(shè)翻譯碩士,詳情請咨詢重慶澳際留學(xué)澳洲部經(jīng)理陳老師023-63802388

  更多留學(xué)資訊,請關(guān)注澳際重慶官方網(wǎng)站:http://chongqing.aoji.cn/

  留學(xué)咨詢電話:023-63802388

  澳際重慶地址:重慶市渝中區(qū)鄒容路68號大都會商廈12-11

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537