您所在的位置: 首頁> 博文列表> 昆士蘭大學(xué)--翻譯和口譯碩士專業(yè)簡介
專業(yè)名稱:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting
1. 學(xué)制:2年
2. 開學(xué)時(shí)間:2月/7月
3. 入學(xué)要求:大學(xué)本科或同等學(xué)歷,平均績點(diǎn)為4.5分或GPA達(dá)到80分,中英文聽說讀寫熟練。雅思總分6.5(單項(xiàng)不低于6)
4. 專業(yè)優(yōu)勢:2年學(xué)完將會(huì)獲得NAATI(原名三級(jí))認(rèn)證資格(包括認(rèn)證筆譯員、認(rèn)證口譯員、認(rèn)證專家口譯員等),在校期間可以獲得學(xué)校組織的各種政府和社區(qū)組織和公司的120小時(shí)的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。但是需要特別注意:此課程競爭力大,入學(xué)名額有限,申請(qǐng)需要盡早。
5. 學(xué)費(fèi):31424澳幣
6. ? ? 就業(yè)前景:此專業(yè)在中國和澳洲的就業(yè)率都很高,本專業(yè)的畢業(yè)生可以在澳洲的政府或是私企里面從事口譯和筆譯工作,同時(shí)也可以繼續(xù)讀PHD,也可以致力于教育事業(yè),自己經(jīng)營翻譯公司、同聲傳譯、在企業(yè)從事翻譯工作等。
7. 薪資待遇:
中國 4000-10000元/月;
澳洲約1300澳幣/周,在澳洲薪資相當(dāng)可觀的。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(www.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。